不知不觉, 小睿已20个月大了。
他开始想说一个完整的句子, 但往往做不到。
如:“哥哥哭, 妈妈打。” 即 妈妈打哥哥, 哥哥哭。
:“婆婆给你吃。” 其实是“婆婆给我吃”的意思。
“阿睿, 吃, 不要。” 是阿睿不要吃。
最可爱的是今天, 本想一早带他去看医生, 但最后决定
不要。 于是Kakak Siti就把本来整理好, 要带去医院的包包收起来。
睿看见Kakak 把带出门的包包收了, 就一直追着kakak 问:“apasai? apasai ?"
(为何之意)
每个听见小睿说话的人, 都认为他的国语很好。
去菜市, 看到蛋, 他说:“telur。”,
看到菜, 他说:“sayur。”
看到鱼, 他会说:“ikan.”等等。
当然, 我们都不能否认这是kakak 的功劳。
但, 另一方面,
小睿说的bahasa pasar 却是我心头的痛。
很难想象如果有一天,
他问老师:“cikgu, apasai you ini macam?”
老师的表情会是怎样?
你想象力好丰富啊!我相信若是这样,那老师们的第一个反应肯定是——傻笑。哈哈!
回复删除elaine,
回复删除其实我很怕孩子上小学, 我怕会被同事投诉。。。。。。
老姐,你超搞笑的。。。
回复删除不过,睿的国语真的要快点补救了,否则迟些再说时已经很难再改了。。。
睿很可爱。。。其实他也很像楷小时候。。。只是楷小时没那么多 bahasa pasar...
多几天我就可以抱抱他们了。。。哈哈哈,好开心。。。
姐,至于投诉,你就不要让你的两个小瓜和你同间学校咯。。。哈哈,老师投诉是难免的啦。。。
不要太压力。。。
“阿睿, 吃, 不要。”
回复删除嘿!那是韩语的语法啊。
fish,
回复删除可以不同校吗?
想想来爽一下就好, 不同校很麻烦的。 我最怕麻烦了。
晓薇,
哈哈, 原来你还记得!我已忘到七七八八了。 只有一句毕生难忘 :anyonghaseyo!